Keine exakte Übersetzung gefunden für صناعة التخلص من النفايات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch صناعة التخلص من النفايات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Considering the serious problems arising from the dumping of dangerous toxic wastes in certain Islamic Countries by some industrialized countries;
    إذ يضع في الاعتبار المشاكل الخطيرة الناجمة عن قيام بعض البلدان الصناعية بالتخلص من النفايات السامة في بعض البلدان الإسلامية ،
  • These will promote the reform of the waste-disposal system, and improve the current dispersed approaches to waste collection and utilization, thus promoting the industrial development of waste disposal.
    ومن شأن هذا أن يعزز من إصلاح نظام تصريف النفايات، وأن يُحسِّن من الأنهج المتباينة الحالية التي تتعلق بتجميع واستخدام الفضلات، مما سيدعم بالتالي من التنمية الصناعية للتخلص من النفايات.
  • It passed directives forcing industry to manage the end-of-life of e-wastes.
    فأصدر توجيهات تجبر الشركات الصناعية على إدارة عملية التخلص من النفايات الإلكترونية(31).
  • A number of technological measures are available for reducing mercury emissions from anthropogenic sources where mercury is a by-product (e.g. power plants, smelters, cement kilns, other industrial plants), waste disposal and other uses.
    ويوجد عدد من التدابير التكنولوجية لتقليل انبعاثات الزئبق من مصادر متعلقة بفعل البشر عندما يكون الزئبق منتجاً ثانوياًّ (كما هو الحال، مثلاً، في محطات توليد الطاقة الكهربائية، ومصاهر المعادن، وأفران الأسمنت، ومنشآت صناعية أخرى)، والتخلص من النفايات واستعمالات أخرى.
  • A number of technical and non-technical measures are available for reducing the Hg emissions from: anthropogenic sources where Hg is a by-product (e.g. power plants, smelters, cement kilns, other industrial plants), waste disposal and other various uses.
    يوجد عدد من التدابير التقنية وغير التقنية لتخفيض انبعاثات الزئبق من: مصادر متعلقة بفعل البشر حيث الزئبق منتج ثانوي (مثال ذلك: محطات توليد الطاقة الكهربائية، والمصاهر، وأفران الإسمنت، ومرافق صناعية أخرى)، والتخلص من النفايات واستعمالات أخرى مختلفة.
  • A number of technological measures are available for reducing mercury emissions from anthropogenic sources where mercury is a by-product (e.g. power plants, smelters, cement kilns, other industrial plants), waste disposal and other uses.
    ويوجد عدد من التدابير التكنولوجية لتقليل انبعاثات الزئبق من مصادر متعلقة بفعل البشر عندما يكون الزئبق منتجاً ثانوياًّ (كما هو الحال، مثلاً، في محطات توليد الطاقة الكهربائية، ومصاهر المعادن، وأفران الإسمنت، ومنشآت صناعية أخرى)، والتخلص من النفايات واستعمالات أخرى.
  • (i) UNEP is willing to cooperate with UNCRD, UN-Habitat and UNDP to launch awareness-raising programmes to change the attitude of waste generators, particularly municipal and industrial waste generators, where the proper segregation and disposal of waste;
    '1` اليونيب على استعداد للتعاون مع مركز التنمية الإقليمية والموئل والبرنامج الإنمائي على استهلال برامج للتوعية بغية تغيير موقف الجهات التي تولد النفايات، وخاصة النفايات البلدية والصناعية، إزاء فصل النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة؛
  • Releases of Hg to the environment can be reduced by policies related to the supply or demand of Hg, implementation of technological controls for reduction of industrial emissions or discharges from waste disposal, or the reduction of quantities of produced goods that result in such releases.
    يمكن تخفيض انبعاثات الزئبق في البيئة بسياسات تتصل بتوريد الزئبق أو الطلب عليه، وتنفيذ الضوابط التكنولوجية لتقليل الانبعاثات من مصادر صناعية، أو تسرُّبات أثناء التخلص من النفايات، أو تقليل كميات البضائع المنتجة التي يمكن أن تسفر عن هذه التسرُّبات.
  • (i) UNEP is willing to cooperate with UNCRD, UNIDO, UN-Habitat and UNDP to launch awareness-raising programmes to change the attitude of waste generators, particularly municipal and industrial waste generators on proper segregation and disposal of waste;
    '1` اليونيب مستعد للتعاون مع مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية واليونيدو وموئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للشروع في برامج لاستثارة الوعي لتغيير اتجاهات الجهات المولدة للنفايات، لا سيما الجهات المولدة للنفايات البلدية والصناعية، بشأن فصل النفايات والتخلص منها بشكل صحيح؛
  • Land-based sources of pollution originate from: (a) sewage loaded with inadequately treated domestic waste water; (b) physical alterations and destruction of habitats resulting from the increase of populations and economic activities in coastal areas leading to alterations of coastal zones and marine areas; (c) nutrients can lead to eutrophication and changes in species diversity, excessive algal growth, dissolved oxygen reductions and increased prevalence of toxic algal blooms; (d) persistent organic pollutants associated with industrial processes, product use and applications, waste disposal, leaks and combustion of fuels and waste materials; (e) radioactive substances resulting from the production of energy, the reprocessing of spent fuel, military operations, nuclear testing, medical applications and other operations associated with the management of radioactive wastes and the processing of natural materials by industrial processes; (f) heavy metals from various industrial point sources; (g) sediment mobilization resulting from construction activities, forestry operations, agricultural practices, mining practices, hydrological modifications, dredging activities and coastal erosion; (h) litter entering the marine and coastal environment from poorly managed or illegal waste dumps adjacent to rivers and coastal waters, windblown litter from coastal communities, resin pellets used as feedstock and dumping of garbage into the coastal environment; and (i) oils — hydrocarbons from operational and accidental discharges and emissions from exploration, exploitation, refining and storage facilities, urban, industrial and agricultural run-off and inappropriate disposal of used lubricating oils.
    وتنشأ مصادر التلوث البرية عما يلي: (أ) مياه المجارير المشحونة بالمياه المبتذلة المنزلية غير المعالجة بصورة وافية؛ (ب) والتغيرات المادية في الموائل وتدميرها الناجمة عن ازدياد السكان والأنشطة الاقتصادية في المناطق الساحلية مما يؤدي إلى تبدلات للمناطق الساحلية والمناطق البحرية؛ (ج) والمغذيات التي يمكن أن تؤدي إلى وفرة المغذيات في مياه البحر وإلى تغييرات في تنوع الأنواع، وإلى نمو مفرط للطحالب، وانخفاضات في الأوكسجين الـمُذاب وإلى زيادة انتشار وطغيان الطحالب السمية؛ (د) الملوثات العضوية الثابتة المرتبطة بالعمليات الصناعية، واستخدام المنتجات وتطبيقاتها، والتخلص من النفايات، وحالات تسرب أنواع الوقود واحتراقها والقمامة؛ (هـ) المواد المشعة الناجمة عن إنتاج الطاقة، وإعادة تجهيز الوقود المستنفد، والعمليات العسكرية، والتجارب النووية، والتطبيقات الطبية، وغيرها من العمليات المرتبطة بإدارة النفايات المشعة، وتجهيز المواد الطبيعية بعمليات صناعية؛ (و) الفلزات المعدنية الثقيلة المتأتية من مصادر مواقع صناعية مختلفة؛ (ز) تجمع الرواسب الناجم عن أنشطة البناء، والعمليات الحراجية، والممارسات الزراعية، وممارسات التعدين، والتعديلات الهيدرولوجية، وأنشطة الكرارة وتآكل السواحل؛ (ح) القمامة التي تدخل البيئة البحرية والساحلية من مقالب النفايات التي تُدار بطريقة رديئة أو غير القانونية المجاورة للأنهار والمياه الساحلية، والقمامة التي تقذفها الرياح من المجتمعات المحلية الساحلية، والكريبات الصمغية المستخدمة كعلف، وإغراق القمامة في البيئة الساحلية؛ (ط) والمواد الزيتية الهيدروكربونية من التصريفات المصاحبة للتشغيل أو التصريفات العرضية والانبعاثات الناجمة عن عمليات الاستكشاف والاستغلال، ومرافق التكرير والخزن، والتصريف السطحي للمياه الحضرية والصناعية والزراعية، والتخلص بطريقة غير ملائمة من زيوت التشحيم المستخدمة.